Lesezeichen يبرع 28 AR Talis S

Podobné dokumenty
Metris S Metris E Talis E² Talis S² Focus E² Focus S Metris

Metris Metris Metris 110 CoolStart Metris

Focus Focus S Focus 31806XXX. Focus E

Talis S Talis S² Variarc

Monsoon² Eco Set

ibox universal

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

AIR U /42/EG 取扱説明書 사용설명서 使用说明书. MAX. VACUUM. mbar MAX. V. LpA = 72 db(a) - 50Hz LpA = 74 db(a) - 60Hz

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from to remove the watermark. genuine original accessories

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

REMS Swing 01 / R

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

Chłodziarko-zamrażarka Kombinace chladničky s mrazničkou Hűtő-/fagyasztó-kombináció

A XXX A XXX A XXX

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Felhasználói utasítások. Upute za korisnika. Οδηγίες χρήστη HR PROČISTAČ ZRAKA HU LÉGTISZTÍTÓ LV GAISA ATTĪRĪTĀJS LT ORO GRYNINTUVAS

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

ČESKY. VAROVÁNÍ! Čtěte pozorně návod na použití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. IndexE

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

SPINTEC 443 SPINTEC 443 H SPINTEC 443 DS

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure.

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

ANNEX 1 PŘÍLOHA. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /..,

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

REMS Solar-Push I 80 REMS Solar-Push K 60

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

GB F NL D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION FOR MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI

Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Teleskop-Plattformleiter

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

Z600. Montage- und Verwendungsanleitung. Instructions for assembly and use. Notice de montage et d'utilisation. Instrucciones de montaje y de uso

Z600 Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Montageplattform, klappbar

Käyttöohje 76. Gebrauchsanweisung 4 Instructions for use 12 使用说明书 84. Instrukcja obsługi 92. Instructions d utilisation 20. Návod k použití 100

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning

11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

OBJ_BUCH J book Page 1 Friday, March 24, :34 PM DLE 50 PROFESSIONAL

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

REMS Multi-Push SL REMS Multi-Push SLW

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

PS 30. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

NUOVA BATTIPAVSNC. Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale. Operating Instructions Tile cutter for professional use

POWAIR0111. NL Fr en de es it pt No da sv Fi el hr sr cs sk ro hu ru bg

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Montage- und Verwendungsanleitung Fahrbare Plattformleiter, klappbar

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

obsah montáž kočárku bugaboo buffalo sestavení podvozku 214 připojení košíku pod sedačku 216 sestavení přenosné tašky 217 sestavení sedačky 219

CDF18, CDF25, CDF35,

ROTEST GW 150/4. Käyttöohje Instrukcja obslugi

12 x 1/1 GN. Gebrauchsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

Οδηγίες χρήσης. Návod k obsluze. Kezelési utasítás. Instrukcja obsługi. Navodila za uporabo. Návod na obsluhu. Manual de folosin t, a

Gebruikshandleiding - NL (11-12) Návod k použití - CZ (15-16) Инструкция по эксплуатации - RU (17-18) Návod na použitie - SK (21-22)

GB The IFU is not available. Please see the programme chart for this typology of product.

PS 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Vývoj demografické struktury obyvatelstva v zemích EU. Tomáš Fiala Jitka Langhamrová Katedra demografie Fakulta informatiky a statistiky VŠE Praha

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ARION WL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS FOR USE ČESKY SLOVENSKY ПО-РУССКИ ENGLISH

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

INSTALLATION تعليمات التجميع AR AXOR S

EN RU UK PL CS SK HU BG HR

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP. Vysvětlení symbolů

Mantenga las instrucciones. Bedieningshandleiding. Инструкция по эксплуатации Гастрономические дозаторы с насосом

DD ST-HCL. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Mezinárodní přehled cen mléka v jednotlivých mlékařských společnostech za prosinec Cena ( /100 Kg)

Veřejná správa a její využití ICT. Náměstkyně ministra vnitra pro legislativu a veřejnou správu Adriana Krnáčová

Bedienungsanleitung/ Garantie

REMS eva ⅛ 2" 09 /

ANNEX PŘÍLOHA. Zpráva Komise Radě a Evropskému parlamentu. o účincích článků 199a a 199b směrnice Rady 2006/112/ES v oblasti boje proti podvodům

REMS MSG 125 EE REMS MSG 63 EE REMS MSG 63 FM

DUSPOL analog. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

Mobility pro studenty AR 2016/17

Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de uso. Manual de instruções. Gebruiksaanwijzing

Termostatická sprchová baterie

Montage- und Verwendungsanleitung: Fahrbare Podestleiter einseitig/beidseitig begehbar

使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

AIR CIRCULATOR HIGH VELOCITY. pure indoor living دليل التعليمات BAC015X BAC016X MODEL:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

recovair de en fi sv fr VAR 60/1 D VAR 60/1 DW Publisher/manufacturer 威能有限责任公司 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH

Železniční doprava zboží mezi lety 2003 a 2004

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Transkript:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 FI Käyttöohje / Asennusohje 15 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 24 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 25 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 26 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 27 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28 دليل االستخدام / تعليمات التجميع AR 29 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 30 Talis S 32020000 / 32031000

Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader. Produktet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene. Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes. Montagehenvisninger Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. Etter monteringen aksepteres ikke noen transport- eller overflateskader. Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige normer. Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges. Utløpsventilen skal kun brukes på forskriftsmessig måte. Feste av andre gjenstander, som f.eks. en halvsøyle, til utløpsventilen er ikke tillatt. Ved problemer med gjennomstrømningsvannvarmer, eller når man ønsker en større vanngjennomstrømning, kan EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) fjernes. Den sitter bak luftdysene. Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1-0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering: maks. 70 C / 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! Justering (se side 34) Innstilling av varmtvannsbegrensning. I forbindelse med gjennomstrømningsvarmere er det ikke anbefalt å bruke en varmtvannsperre. Mål (se side 36) Norsk Gjennomstrømningsdiagram (se side 36) med EcoSmart uten EcoSmart Servicedeler (se side 37) Ekstratilbehør (ikke med i leveransen) Montasjenøkkel #58085000 (se side 32) Installasjonskitt (se side 33) Rengjøring (se side 38) Betjening (se side 35) Om morgen og etter lengre stagnasjonstider anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som drikkevann. Prøvemerke (se side 40) 26 Montasje (se side 32)

1 2 1. 2. 3 4 (7 Nm) 5 6 58085000 SW 9 mm SW 19 mm (4 Nm) (max. 7 Nm) 32

8 9 7 58085000 11 9 (max. 7 Nm) 10 11 12 11 (50 Ncm) 13 14 15 SW 22 mm > 2 min SW 22 mm (2 Nm) 33

60 C 10 C 0,3 MPa 0,3 МПа لاكسباجيم 0,3 1 2 3 1. 4. 2. 6 x 3. SW 4 mm SW 4 mm 4 5 36 C + 38 C 50 C 60 C 43 C 55 C 6 7 1. 2. SW 4 mm (5 Nm) 17 x SW 4 mm 3. 34

öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / فتح / hape avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / إغالق / mbylle warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / ساخن / ngrohtë i kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / بارد / ftohtë i 35

Talis S 32020000 Talis S 32031000 94139000 94139007 Talis S 32020000 / 32031000 1 EcoSmart 2 EcoSmart 36

Talis S 32020000 / 32031000 Talis S 32092000 96338000 98156000 (36x2) 96656000 96690000 (M43x1,5) SW 36 mm 96657000 92730000 98186000 (30x2) 95140000 (M4x20) SW 4 mm) 95008000 98750000 EcoSmart 13185000 (M24x1-5 l/min) SW 22 mm 97736000 97608000 96016000 SW 11 mm 97206000 (450 mm) SW 19 mm 94139000 / 94139007 37

DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt KO 세정시권장사항 / 품질보증 / 접촉 توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصال AR www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 38

P-IX DVGW SVGW KIWA ACS WRAS ETA 32020000 P-IX 9360/IA BS5027 X X X X 1.42/18974 1370 32031000 P-IX 9360/IA BS5027 X X X 1.42/18974 1370 DIN 4109 P-IX 9360/IA 40 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 01/2019 9.09720.08